台当局要把闽南语改叫“台语”?(台语和闽南语可以互通吗)

本文目录一览: 1、台语和闽南语一样吗? 2、台湾的闽南话是什么话啊? …

本文目录一览:

台语和闽南语一样吗?

1、台语和闽南语不一样。台湾占优势地位的语言,并逐渐演化为有别于原乡特色的语言,并于日治时期以“台湾话、台湾语、台语”称之,区分其他语言。另一方面,“台湾话”一词在广义上可指“台湾流通的各种语言”,包括台湾原住少数民族语、闽南话台湾语。

2、台湾话是闽南语吗台湾话是闽南语的一个支系,不完全等同于闽南语。闽南语是一种比较宽泛的语系,其中又分为多个支系,台湾话称为台语或者台湾闽南语,在语言学分类上属于泉漳片,一些发音、用词、语调和其他支系存在些许差别。

3、台语是闽南话的一种,一般将闽南话台北小片,高雄小片称为台语,本质和福建闽南话一样的,只是语调和一些口语表达略有不同,海南广东潮汕人说的潮州语(潮州话)也是一种闽南话,属于闽南话潮汕小片,他们三个都是一家的。

4、台语其实和闽南语是完全一样的,最多是因为所在地方不同,所以发音上会多多少少有细微差别。闽南语:闽指的福建,南指的是南部,也就是福建南部部分城市的方言。台语即闽南语。

5、台语一般指闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东粤东、粤西地区、海南岛及东南亚的大部分华人社群。

台湾的闽南话是什么话啊?

台湾的闽南语和福建闽南语总体上非常相近,都是福建闽南语的分支。厦门的闽南话融合了漳泉两地的口音,和台湾的闽南话一样。因此,台湾闽南语和福建厦门的方言非常接近,两地人交流基本无障碍。不过,在某些物品的称呼和词汇上,两地存在一些细微差异,主要是腔调和音调的不同。

闽南网 吴雅静)台湾闽南话和福建本土的闽南话虽然分离时间不长, 社会 上一般认为大致上没有什么区别,也能够互相通话,但是实际上还是存在不少擦差别,今天我们就来看看两者之间存在着什么不同。首先,非常明显的一点是 现在台湾闽南话内部差异较小,福建闽南话内部差异大 。

主要是闽南语 台湾话 维基百科,自由的百科全书 台湾话(白话字:Ti-on-oē ),亦称Hō-ló-oē(鹤佬话),习惯上专指在台湾所使用的闽南语方言,与厦门话极为接近,推估同源词比例为99%。

台湾话,通称台语,又称台湾闽南语,是指在台湾群岛及澎湖群岛通行的本土语言,属于闽南语泉漳片,主流腔调与福建省之厦门话(岛内腔、海沧腔)和漳州话(龙海腔)相近,并受日语、原住民语影响甚多。

可以啊 ,都可以交流,就是 腔调不一样,台湾称闽南语叫台语!闽南人称闽南语,台湾很多的电视剧偶像剧里的台语,闽南人都是可以听得懂的,有些闽南语谚语歇后语,听起来更有亲切感。

闽南话闽南话闽南话又称河洛话或台语,闽南话使用人数大约6000万左右,闽南话主要分布于福建南部的厦门、泉州、漳州、三明大田、尤溪和西部的龙岩、漳平等市县,以及台湾大部分地区,使用人口近3000万人。

为什么很多人都不知道“台语”其实就是“闽南语”呢?

1、台语其实和闽南语是完全一样的,最多是因为所在地方不同,所以发音上会多多少少有细微差别。闽南语:闽指的福建,南指的是南部,也就是福建南部部分城市的方言。台语即闽南语。

2、台湾话是闽南语系的一部分。台湾话亦称为台语或台湾闽南语,习惯上专指在中国台湾地区所使用的闽南语,在语言学分类上属于泉漳片,与厦门话极为接近。自明郑与清治时期起,大量大陆移民进入台湾地区,其带来的语言取代了台湾原住少数民族诸语,成为在台湾占优势地位的语言。

3、台湾话也是闽南话,只不过是闽南话里的一种腔调而已,吟唱诗词在发音上几乎是一样的,这足以说明为什么许多佛经中音译或意译使用普通话无法了解其意旨,而用闽南语却好理解;这也是为什么,许多法师常常感叹,闽南语汉音之失传对诵读佛经的人是极大的损失。

4、台语话其实就是闽南语,本质上并没有区别,首先是叫法上的不同。就好比你的名字叫李华,你的网名叫夜郎自大,是一个道理。其次可能就是口音上的一些小差异。就比如英语和美语的差异,无论英式英语还是美式英语,它都是英语,只是有个别的发音呀,表达呀和单词拼写上的区别,并不影响沟通和交流。

jinqianbao

作者: jinqianbao

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。